FANDOM



Your Silver Garden (君の銀の庭 Kimi no Gin no Niwa?) is the ending theme for Puella Magi Madoka Magica the Movie Part 3: The Rebellion Story.

It was written and composed by Yuki Kajiura and preformed by Kalafina. The song was released on November 6th, 2013 along with the DVD/Blu-Ray release of the movie.

The CD contains an instrumental version of Your Silver Garden as well as the insert song Misterioso, and another song called Recollection.

Lyrics Edit

Sotto hiraita
doa no mukō ni
kowaresōna sekai wa aru
Asa ga kuru no ka
yoru ni naru no ka
mayoinagara hikari wa hokorobite
Koe ga yobu made wa
mōsukoshi asobou
hana no yō ni mawaru toki o kurikaeshi
Yume wa kono heya no naka de
yasashī uta o zutto
Kimi ni utatte ita
Nani ga hontō no kotona no
ichiban tsuyoku shinji rareru
sekai o oikakete
Kimi no gin no niwa e
Michinimayotta
ano ko ga kyō mo
ichiban hayaku kaeri tsuita
Tadashisa yori mo
akarui basho o
mitsumenagara hashireba ī nda ne
Osanai nemuri o
mamoritai ban'nin
otonaninaru mon wa kataku tozasa rete
Kimi wa kidzuite ita ka na
hontō no koto nante itsumo
kako ni shikanai
Mirai ya kibō wa subete
darekaga kaku tōi niwa no
wagamamana monogatari
Mada daremo shiranai
Hitamukina
kotori no koe de utau kodomo wa
nani o kakushi nani o kowashi
moeru tokei
himitsu meku
hana no kaori
Koko ni iru yo
Shizuka ni yorisotte
dokonimo yukanaide
Madobe de saezutte
nani o nakushi tatte
Yume wa sono ude no naka ni
yasashī hito no uso mo nageki mo
tojikomete ita
Nanika tarinai Kokoro de
hikari o matoi tonde yukou
shōjo no katachi o shite
Owaranai hajimari e
hontō no owari e
Shizuka ni yorisotte
dokonimo yukanaide
Madobe de saezutte
dokonimo yukanaide

そっと開いた 
ドアの向こうに 
壊れそうな世界はある

朝がくるのか  
夜になるのか 
迷いながら光は綻びて 

声が呼ぶまでは 
もう少し遊ぼう 
花のように廻る時を繰り返し 

夢はこの部屋の中で 
優しい歌をずっと 
君に歌っていた

何が本当のことなの 
一番強く信じられる 
世界を追いかけて

君の銀の庭へ

道に迷った 
あの子が今日も 
一番早く帰り着いた

正しさよりも 
明るい場所を 
見つめながら走ればいいんだね

幼い眠りを 
守りたい番人 
大人になる門は固く閉ざされて

君は気づいていたかな 
本当のことなんて いつも 
過去にしかない

未来や希望は全て 
誰かが描く遠い庭の 
わがままな物語

まだ誰も知らない

ひたむきな 
小鳥の声で歌う子供は 
何を隠し何を壊し 
燃える時計 
秘密めく 
花の香り

ここにいるよ

静かに寄り添って 
どこにも行かないで

窓辺でさえずって 
何を失くしたって

夢はその腕の中に 
優しい人の嘘も嘆きも 
閉じ込めていた

何か足りないココロで 
光を纏い飛んで行こう 
少女の形をして

終わらない始まりへ 
本当の終わりへ

静かに寄り添って 
どこにも行かないで

窓辺でさえずって 
どこにも行かないで

Beyond the door
I open gently
lies a world on the brink of collapse

Will morning come?
Or will it turn into night?
A shy light seeps in through the gap

Until the voice calls out,
let's have a little more fun,
cycling through time like flowers

Inside this room,
a dream always sings
a gentle song to you

What is truth?
I chase after
the world I can believe in the strongest

Right to your silver garden

The child
who was lost
was the earliest to come home today, too

I want to run
and find a place
that is brighter than correctness

To the guardian
of your innocent slumber:
The gateway to adulthood is shut tightly

Have you realized it, yet?
That the truth
always lies in the past

All those things like "hopes" and "the future"
are but a selfish story
drawn by someone from a distant garden

No one really knows it yet

Children sing
with voices of small birds
What will they hide, what will they destroy?
Time burns
with the scent of secret flowers

I am here

Come closer quietly,
don't go anywhere

Chirp your song by the window
What is there for you to lose?

The dream in my arms
has locked away the lies and grief
of a kind person

The heart lacking in something
takes shape of a girl cloaked in light
and flies away

Toward the endless beginning,
and towards the true ending

Come closer quietly,
don't go anywhere

Chirp your song by the window,
don't go anywhere

Videos Edit

This song does not have an official video.

Track List Edit

Regular Edition Edit

  1. 君の銀の庭
  2. misterioso
  3. 追憶
  4. 君の銀の庭 ~instrumental~

Limited Anime Edition Edit

  1. 君の銀の庭
  2. misterioso
  3. 追憶
  4. 君の銀の庭 ~instrumental~

Trivia Edit

  • Your Silver Garden debuted at No. 4 on the Oricon Charts with 37,259 copies sold.
  • The song also appears on Kalafina's albums The Best “Blue” Edition and 8th Anniv. Sp. products – The Live Album「Kalafina LIVE TOUR 2014」.
  • The lyrics were provided in the booklet that comes with the tracks, while the English translation was provided and corrected by Yuki.n and nimsaj. The romaji was written by ritardando.
  • This is the second ending theme to be preformed by Kalafina. The first was Magia.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.